Changeset 8c33ab10b2803083805bb91e98847d6781d318e8
- Timestamp:
- 01/06/07 23:41:37 (6 years ago)
- Author:
- Philipp Kern <phil@…>
- Parents:
- ad849c6eaf1422891cec3416d404c4bcc3d335b6
- Children:
- 072e533640b98b95f79409cee6bf12c3cc42c05a
- git-committer:
- Philipp Kern <phil@0x539.de> / 2007-01-06T22:41:37Z+0000
- Message:
-
[project @ Used ngettext one time, updated templates a bit]
Original author: Philipp Kern <phil@…>
Date: 2005-07-21 17:39:20+00:00
- Files:
-
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
|
rf185cc3
|
r8c33ab1
|
|
| 6 | 6 | msgstr "" |
| 7 | 7 | "Project-Id-Version: Gobby 0.2.0\n" |
| 8 | | "Report-Msgid-Bugs-To: http://darcs.0x539.de/trac/obby/\n" |
| 9 | | "POT-Creation-Date: 2005-06-24 21:59+0200\n" |
| 10 | | "PO-Revision-Date: 2005-06-24 22:03+0200\n" |
| | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| | 9 | "POT-Creation-Date: 2005-07-21 19:26+0200\n" |
| | 10 | "PO-Revision-Date: 2005-07-21 19:37+0200\n" |
| 11 | 11 | "Last-Translator: Philipp Kern <phil@0x539.de>\n" |
| 12 | 12 | "Language-Team: German Translation Team <crew@0x539.de>\n" |
| … |
… |
|
| 14 | 14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 15 | 15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 16 | | |
| 17 | | #: src/chat.cpp:27 |
| | 16 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
| | 17 | |
| | 18 | #: src/chat.cpp:28 |
| 18 | 19 | msgid "Send" |
| 19 | 20 | msgstr "Abschicken" |
| 20 | 21 | |
| 21 | | #: src/chat.cpp:79 |
| | 22 | #: src/chat.cpp:84 |
| 22 | 23 | #, c-format |
| 23 | 24 | msgid "%0 has joined" |
| 24 | 25 | msgstr " %0 hat die Sitzung betreten" |
| 25 | 26 | |
| 26 | | #: src/chat.cpp:86 |
| | 27 | #: src/chat.cpp:91 |
| 27 | 28 | #, c-format |
| 28 | 29 | msgid "%0 has left" |
| … |
… |
|
| 30 | 31 | |
| 31 | 32 | #. App menu |
| 32 | | #: src/header.cpp:129 |
| | 33 | #: src/header.cpp:133 |
| 33 | 34 | msgid "Gobby" |
| 34 | 35 | msgstr "Gobby" |
| 35 | 36 | |
| 36 | | #: src/header.cpp:136 |
| | 37 | #: src/header.cpp:140 |
| 37 | 38 | msgid "Create session" |
| 38 | 39 | msgstr "Sitzung eröffnen" |
| 39 | 40 | |
| 40 | | #: src/header.cpp:137 |
| | 41 | #: src/header.cpp:141 |
| 41 | 42 | msgid "Opens a new obby session" |
| 42 | 43 | msgstr "Eröffnet eine neue Sitzung" |
| 43 | 44 | |
| 44 | | #: src/header.cpp:150 |
| | 45 | #: src/header.cpp:154 |
| 45 | 46 | msgid "Join session" |
| 46 | 47 | msgstr "Sitzung beitreten" |
| 47 | 48 | |
| 48 | | #: src/header.cpp:151 |
| | 49 | #: src/header.cpp:155 |
| 49 | 50 | msgid "Join an existing obby session" |
| 50 | 51 | msgstr "Tritt einer bestehenden Sitzung bei" |
| 51 | 52 | |
| 52 | | #: src/header.cpp:164 |
| | 53 | #: src/header.cpp:168 |
| 53 | 54 | msgid "Quit session" |
| 54 | 55 | msgstr "Sitzung verlassen" |
| 55 | 56 | |
| 56 | | #: src/header.cpp:165 |
| | 57 | #: src/header.cpp:169 |
| 57 | 58 | msgid "Leaves the currently running obby session" |
| 58 | 59 | msgstr "VerlÀsst die aktuell laufende Sitzung" |
| 59 | 60 | |
| 60 | | #: src/header.cpp:178 |
| | 61 | #: src/header.cpp:182 |
| 61 | 62 | msgid "Quit" |
| 62 | 63 | msgstr "Beenden" |
| 63 | 64 | |
| 64 | | #: src/header.cpp:179 |
| | 65 | #: src/header.cpp:183 |
| 65 | 66 | msgid "Quits the application" |
| 66 | 67 | msgstr "Beendet die Anwendung" |
| 67 | 68 | |
| 68 | 69 | #. Session menu |
| 69 | | #: src/header.cpp:188 |
| | 70 | #: src/header.cpp:192 |
| 70 | 71 | msgid "Session" |
| 71 | 72 | msgstr "Sitzung" |
| 72 | 73 | |
| 73 | | #: src/header.cpp:195 src/window.cpp:334 |
| | 74 | #: src/header.cpp:199 src/window.cpp:365 |
| 74 | 75 | msgid "Create document" |
| 75 | 76 | msgstr "Dokument erstellen" |
| 76 | 77 | |
| 77 | | #: src/header.cpp:196 |
| | 78 | #: src/header.cpp:200 |
| 78 | 79 | msgid "Creates a new document" |
| 79 | 80 | msgstr "Erstellt ein neues Dokument" |
| 80 | 81 | |
| 81 | | #: src/header.cpp:209 |
| | 82 | #: src/header.cpp:213 |
| 82 | 83 | msgid "Open document" |
| 83 | 84 | msgstr "Dokument öffnen" |
| 84 | 85 | |
| 85 | | #: src/header.cpp:210 |
| | 86 | #: src/header.cpp:214 |
| 86 | 87 | msgid "Loads a file into a new document" |
| 87 | 88 | msgstr "LÀdt eine Datei in ein neues Dokument" |
| 88 | 89 | |
| 89 | | #: src/header.cpp:223 |
| | 90 | #: src/header.cpp:227 |
| 90 | 91 | msgid "Save document" |
| 91 | 92 | msgstr "Dokument speichern" |
| 92 | 93 | |
| 93 | | #: src/header.cpp:224 |
| | 94 | #: src/header.cpp:228 |
| 94 | 95 | msgid "Saves a document into a file" |
| 95 | 96 | msgstr "Speichert ein Dokument in eine Datei" |
| 96 | 97 | |
| 97 | | #: src/header.cpp:237 |
| | 98 | #: src/header.cpp:241 |
| 98 | 99 | msgid "Close document" |
| 99 | 100 | msgstr "Dokument schlieÃen" |
| 100 | 101 | |
| 101 | | #: src/header.cpp:238 |
| | 102 | #: src/header.cpp:242 |
| 102 | 103 | msgid "Closes an open document" |
| 103 | 104 | msgstr "SchlieÃt ein geöffnetes Dokument" |
| 104 | 105 | |
| | 106 | #. User menu |
| | 107 | #: src/header.cpp:251 |
| | 108 | msgid "User" |
| | 109 | msgstr "" |
| | 110 | |
| | 111 | #: src/header.cpp:258 |
| | 112 | msgid "Set password" |
| | 113 | msgstr "" |
| | 114 | |
| | 115 | #: src/header.cpp:259 |
| | 116 | msgid "Sets a password for this user" |
| | 117 | msgstr "" |
| | 118 | |
| 105 | 119 | #. Documents menu |
| 106 | | #: src/header.cpp:247 |
| | 120 | #: src/header.cpp:268 |
| 107 | 121 | msgid "View" |
| 108 | 122 | msgstr "Ansicht" |
| 109 | 123 | |
| 110 | | #: src/header.cpp:253 |
| | 124 | #: src/header.cpp:274 |
| 111 | 125 | msgid "Word wrapping" |
| 112 | 126 | msgstr "Zeilenumbruch" |
| 113 | 127 | |
| 114 | | #: src/header.cpp:254 |
| | 128 | #: src/header.cpp:275 |
| 115 | 129 | msgid "Whether to wrap the text to the document's width" |
| 116 | 130 | msgstr "Automatisches Umbrechen von Wörtern am Dokumentrand" |
| 117 | 131 | |
| 118 | | #: src/header.cpp:267 |
| | 132 | #: src/header.cpp:288 |
| 119 | 133 | msgid "Line numbers" |
| 120 | 134 | msgstr "Zeilennummern" |
| 121 | 135 | |
| 122 | | #: src/header.cpp:268 |
| | 136 | #: src/header.cpp:289 |
| 123 | 137 | msgid "Whether to show line numbers for this document" |
| 124 | 138 | msgstr "Anzeige von Zeilennummern" |
| 125 | 139 | |
| 126 | | #: src/header.cpp:299 |
| | 140 | #: src/header.cpp:320 |
| 127 | 141 | msgid "None" |
| 128 | 142 | msgstr "Keine" |
| 129 | 143 | |
| 130 | | #: src/header.cpp:300 |
| | 144 | #: src/header.cpp:321 |
| 131 | 145 | msgid "Unselects the current language" |
| 132 | 146 | msgstr "Sprachauswahl aufheben" |
| 133 | 147 | |
| 134 | 148 | #. Build description string |
| 135 | | #: src/header.cpp:320 |
| | 149 | #: src/header.cpp:341 |
| 136 | 150 | #, c-format |
| 137 | 151 | msgid "Selects %0 as language" |
| … |
… |
|
| 139 | 153 | |
| 140 | 154 | #. Help menu |
| 141 | | #: src/header.cpp:357 |
| | 155 | #: src/header.cpp:378 |
| 142 | 156 | msgid "Help" |
| 143 | 157 | msgstr "Hilfe" |
| 144 | 158 | |
| 145 | | #: src/header.cpp:364 |
| | 159 | #: src/header.cpp:385 |
| 146 | 160 | msgid "About" |
| 147 | 161 | msgstr "Ãber Gobby" |
| 148 | 162 | |
| 149 | | #: src/header.cpp:365 |
| | 163 | #: src/header.cpp:386 |
| 150 | 164 | msgid "Shows Gobby's copyright and credits" |
| 151 | 165 | msgstr "Zeigt Informationen zu Gobbys Copyright und den Mitwirkenden an" |
| … |
… |
|
| 167 | 181 | msgstr "Farbe:" |
| 168 | 182 | |
| | 183 | #: src/hostdialog.cpp:30 |
| | 184 | msgid "Password:" |
| | 185 | msgstr "Passwort:" |
| | 186 | |
| 169 | 187 | #: src/joindialog.cpp:34 |
| 170 | 188 | msgid "Join obby session" |
| … |
… |
|
| 183 | 201 | msgstr "Name" |
| 184 | 202 | |
| 185 | | #: src/window.cpp:297 |
| | 203 | #: src/window.cpp:289 |
| 186 | 204 | msgid "A collaborative text editor" |
| 187 | 205 | msgstr "Ein Gemeinschaftseditor" |
| 188 | 206 | |
| 189 | | #: src/window.cpp:334 |
| | 207 | #: src/window.cpp:365 |
| 190 | 208 | msgid "Enter document name" |
| 191 | 209 | msgstr "Geben Sie bitte einen Namen fÃŒr das Dokument ein." |
| 192 | 210 | |
| 193 | | #: src/window.cpp:343 |
| | 211 | #: src/window.cpp:374 |
| 194 | 212 | msgid "Open new document" |
| 195 | 213 | msgstr "Neues dokument öffnen" |
| 196 | 214 | |
| 197 | | #: src/window.cpp:360 |
| | 215 | #. Show dialog |
| | 216 | #: src/window.cpp:394 |
| 198 | 217 | msgid "Save current document" |
| 199 | 218 | msgstr "Aktuelles Dokument speichern" |
| 200 | 219 | |
| 201 | | #: src/window.cpp:487 |
| | 220 | #: src/window.cpp:434 |
| | 221 | msgid "Set user password" |
| | 222 | msgstr "" |
| | 223 | |
| | 224 | #: src/window.cpp:435 |
| | 225 | msgid "Enter new password" |
| | 226 | msgstr "" |
| | 227 | |
| | 228 | #. Connection closed by remote site |
| | 229 | #: src/window.cpp:501 src/joinprogressdialog.cpp:151 |
| 202 | 230 | msgid "Connection lost" |
| 203 | 231 | msgstr "Verbindung verloren" |
| … |
… |
|
| 211 | 239 | msgstr "Keine Sprache ausgewÀhlt" |
| 212 | 240 | |
| 213 | | #. TODO: ngettext |
| 214 | | #: src/statusbar.cpp:80 |
| | 241 | #: src/statusbar.cpp:82 src/statusbar.cpp:84 |
| 215 | 242 | #, c-format |
| 216 | | msgid "%0 pending change(s)" |
| 217 | | msgstr "%0 ausstehende Ãnderung(en)" |
| 218 | | |
| 219 | | #: src/statusbar.cpp:87 |
| | 243 | msgid "%0 pending change" |
| | 244 | msgid_plural "%0 pending changes" |
| | 245 | msgstr[0] "%0 ausstehende Ãnderung" |
| | 246 | msgstr[1] "%0 ausstehende Ãnderungen" |
| | 247 | |
| | 248 | #: src/statusbar.cpp:91 |
| 220 | 249 | msgid "Revision: %0" |
| 221 | 250 | msgstr "Revision: %0" |
| 222 | 251 | |
| 223 | | #: src/buffer_wrapper.cpp:175 |
| | 252 | #: src/buffer_wrapper.cpp:169 |
| 224 | 253 | msgid "Peer %0 (%1) not found in peer list" |
| 225 | 254 | msgstr "Partner %0 (%1) wurde nicht in der Verbindungsliste gefunden" |
| … |
… |
|
| 227 | 256 | #: src/document.cpp:37 |
| 228 | 257 | msgid "Subscribe" |
| 229 | | msgstr "" |
| 230 | | |
| 231 | | #: src/document.cpp:606 |
| | 258 | msgstr "Abonieren" |
| | 259 | |
| | 260 | #: src/document.cpp:622 |
| 232 | 261 | msgid "" |
| 233 | 262 | "You are not subscribed to the document \"%0\".\n" |
| … |
… |
|
| 237 | 266 | "\n" |
| 238 | 267 | msgstr "" |
| | 268 | |
| | 269 | #. Set text |
| | 270 | #: src/progressdialog.cpp:95 |
| | 271 | msgid "Waiting for thread to finish..." |
| | 272 | msgstr "" |
| | 273 | |
| | 274 | #: src/hostprogressdialog.cpp:29 |
| | 275 | #, fuzzy |
| | 276 | msgid "Opening obby session..." |
| | 277 | msgstr "Eröffnet eine neue Sitzung" |
| | 278 | |
| | 279 | #: src/joinprogressdialog.cpp:32 |
| | 280 | #, fuzzy |
| | 281 | msgid "Joining obby session..." |
| | 282 | msgstr "Sitzung beitreten" |
| | 283 | |
| | 284 | #. Wait for welcome packet |
| | 285 | #: src/joinprogressdialog.cpp:94 |
| | 286 | msgid "Waiting for welcome packet..." |
| | 287 | msgstr "" |
| | 288 | |
| | 289 | #. Update status message |
| | 290 | #: src/joinprogressdialog.cpp:109 |
| | 291 | msgid "Login packet sent, waiting for response..." |
| | 292 | msgstr "Anmeldepaket gesendet, warte auf Antwort..." |
| | 293 | |
| | 294 | #: src/joinprogressdialog.cpp:122 |
| | 295 | msgid "Enter session password" |
| | 296 | msgstr "Sitzungspasswort eingeben" |
| | 297 | |
| | 298 | #: src/joinprogressdialog.cpp:129 |
| | 299 | msgid "Enter user password" |
| | 300 | msgstr "Benutzerpasswort eingeben" |
| | 301 | |
| | 302 | #: src/joinprogressdialog.cpp:138 |
| | 303 | msgid "Logged in successfully, synchronising session..." |
| | 304 | msgstr "" |
| | 305 | |
| | 306 | #. Setup entry dialog |
| | 307 | #: src/joinprogressdialog.cpp:167 |
| | 308 | msgid "Password required" |
| | 309 | msgstr "Passwort erforderlich" |
-
|
rcbab754
|
r8c33ab1
|
|
| 8 | 8 | msgstr "" |
| 9 | 9 | "Project-Id-Version: Gobby 0.2.0\n" |
| 10 | | "Report-Msgid-Bugs-To: http://darcs.0x539.de/trac/obby/\n" |
| 11 | | "POT-Creation-Date: 2005-06-24 21:59+0200\n" |
| | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| | 11 | "POT-Creation-Date: 2005-07-21 19:26+0200\n" |
| 12 | 12 | "PO-Revision-Date: 2005-06-24 22:19+0200\n" |
| 13 | 13 | "Last-Translator: Peer Janssen <peer@baden-online.de>\n" |
| … |
… |
|
| 17 | 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 18 | 18 | |
| 19 | | #: src/chat.cpp:27 |
| | 19 | #: src/chat.cpp:28 |
| 20 | 20 | msgid "Send" |
| 21 | 21 | msgstr "Envoyer" |
| 22 | 22 | |
| 23 | | #: src/chat.cpp:79 |
| | 23 | #: src/chat.cpp:84 |
| 24 | 24 | #, c-format |
| 25 | 25 | msgid "%0 has joined" |
| 26 | 26 | msgstr "%0 est arrivé(e)" |
| 27 | 27 | |
| 28 | | #: src/chat.cpp:86 |
| | 28 | #: src/chat.cpp:91 |
| 29 | 29 | #, c-format |
| 30 | 30 | msgid "%0 has left" |
| … |
… |
|
| 32 | 32 | |
| 33 | 33 | #. App menu |
| 34 | | #: src/header.cpp:129 |
| | 34 | #: src/header.cpp:133 |
| 35 | 35 | msgid "Gobby" |
| 36 | 36 | msgstr "Gobby" |
| 37 | 37 | |
| 38 | | #: src/header.cpp:136 |
| | 38 | #: src/header.cpp:140 |
| 39 | 39 | msgid "Create session" |
| 40 | 40 | msgstr "Créer une séance" |
| 41 | 41 | |
| 42 | | #: src/header.cpp:137 |
| | 42 | #: src/header.cpp:141 |
| 43 | 43 | msgid "Opens a new obby session" |
| 44 | 44 | msgstr "Ouvrir une nouvelle séance « obby »" |
| 45 | 45 | |
| 46 | | #: src/header.cpp:150 |
| | 46 | #: src/header.cpp:154 |
| 47 | 47 | msgid "Join session" |
| 48 | 48 | msgstr "Rejoindre séance" |
| 49 | 49 | |
| 50 | | #: src/header.cpp:151 |
| | 50 | #: src/header.cpp:155 |
| 51 | 51 | msgid "Join an existing obby session" |
| 52 | 52 | msgstr "Participer à une séance « obby » déjà en cours" |
| 53 | 53 | |
| 54 | | #: src/header.cpp:164 |
| | 54 | #: src/header.cpp:168 |
| 55 | 55 | msgid "Quit session" |
| 56 | 56 | msgstr "Quitter la séance" |
| 57 | 57 | |
| 58 | | #: src/header.cpp:165 |
| | 58 | #: src/header.cpp:169 |
| 59 | 59 | msgid "Leaves the currently running obby session" |
| 60 | 60 | msgstr "Quitter la séance « obby » en cours" |
| 61 | 61 | |
| 62 | | #: src/header.cpp:178 |
| | 62 | #: src/header.cpp:182 |
| 63 | 63 | msgid "Quit" |
| 64 | 64 | msgstr "Quitter" |
| 65 | 65 | |
| 66 | | #: src/header.cpp:179 |
| | 66 | #: src/header.cpp:183 |
| 67 | 67 | msgid "Quits the application" |
| 68 | 68 | msgstr "Quitter l'application" |
| 69 | 69 | |
| 70 | 70 | #. Session menu |
| 71 | | #: src/header.cpp:188 |
| | 71 | #: src/header.cpp:192 |
| 72 | 72 | msgid "Session" |
| 73 | 73 | msgstr "Séance" |
| 74 | 74 | |
| 75 | | #: src/header.cpp:195 src/window.cpp:334 |
| | 75 | #: src/header.cpp:199 src/window.cpp:365 |
| 76 | 76 | msgid "Create document" |
| 77 | 77 | msgstr "Créer document" |
| 78 | 78 | |
| 79 | | #: src/header.cpp:196 |
| | 79 | #: src/header.cpp:200 |
| 80 | 80 | msgid "Creates a new document" |
| 81 | 81 | msgstr "Créer un nouveau document" |
| 82 | 82 | |
| 83 | | #: src/header.cpp:209 |
| | 83 | #: src/header.cpp:213 |
| 84 | 84 | msgid "Open document" |
| 85 | 85 | msgstr "Ouvrir document" |
| 86 | 86 | |
| 87 | | #: src/header.cpp:210 |
| | 87 | #: src/header.cpp:214 |
| 88 | 88 | msgid "Loads a file into a new document" |
| 89 | 89 | msgstr "Charger un fichier dans un nouveau document" |
| 90 | 90 | |
| 91 | | #: src/header.cpp:223 |
| | 91 | #: src/header.cpp:227 |
| 92 | 92 | msgid "Save document" |
| 93 | 93 | msgstr "Enregistrer document" |
| 94 | 94 | |
| 95 | | #: src/header.cpp:224 |
| | 95 | #: src/header.cpp:228 |
| 96 | 96 | msgid "Saves a document into a file" |
| 97 | 97 | msgstr "Sauvegarde du document dans un fichier" |
| 98 | 98 | |
| 99 | | #: src/header.cpp:237 |
| | 99 | #: src/header.cpp:241 |
| 100 | 100 | msgid "Close document" |
| 101 | 101 | msgstr "Fermer document" |
| 102 | 102 | |
| 103 | | #: src/header.cpp:238 |
| | 103 | #: src/header.cpp:242 |
| 104 | 104 | msgid "Closes an open document" |
| 105 | 105 | msgstr "Fermer un document actuellement ouvert" |
| 106 | 106 | |
| | 107 | #. User menu |
| | 108 | #: src/header.cpp:251 |
| | 109 | msgid "User" |
| | 110 | msgstr "" |
| | 111 | |
| | 112 | #: src/header.cpp:258 |
| | 113 | msgid "Set password" |
| | 114 | msgstr "" |
| | 115 | |
| | 116 | #: src/header.cpp:259 |
| | 117 | msgid "Sets a password for this user" |
| | 118 | msgstr "" |
| | 119 | |
| 107 | 120 | #. Documents menu |
| 108 | | #: src/header.cpp:247 |
| | 121 | #: src/header.cpp:268 |
| 109 | 122 | msgid "View" |
| 110 | 123 | msgstr "Affichage" |
| 111 | 124 | |
| 112 | | #: src/header.cpp:253 |
| | 125 | #: src/header.cpp:274 |
| 113 | 126 | msgid "Word wrapping" |
| 114 | 127 | msgstr "Adapter longueur" |
| 115 | 128 | |
| 116 | | #: src/header.cpp:254 |
| | 129 | #: src/header.cpp:275 |
| 117 | 130 | msgid "Whether to wrap the text to the document's width" |
| 118 | 131 | msgstr "Adapter la longueur des lignes à la largeur du document" |
| 119 | 132 | |
| 120 | | #: src/header.cpp:267 |
| | 133 | #: src/header.cpp:288 |
| 121 | 134 | msgid "Line numbers" |
| 122 | 135 | msgstr "Numérotation des lignes" |
| 123 | 136 | |
| 124 | | #: src/header.cpp:268 |
| | 137 | #: src/header.cpp:289 |
| 125 | 138 | msgid "Whether to show line numbers for this document" |
| 126 | 139 | msgstr "Afficher ou non les numéros des lignes de ce document" |
| 127 | 140 | |
| 128 | | #: src/header.cpp:299 |
| | 141 | #: src/header.cpp:320 |
| 129 | 142 | msgid "None" |
| 130 | 143 | msgstr "Aucune" |
| 131 | 144 | |
| 132 | | #: src/header.cpp:300 |
| | 145 | #: src/header.cpp:321 |
| 133 | 146 | msgid "Unselects the current language" |
| 134 | 147 | msgstr "Déselectionner la langue actuelle" |
| 135 | 148 | |
| 136 | 149 | #. Build description string |
| 137 | | #: src/header.cpp:320 |
| | 150 | #: src/header.cpp:341 |
| 138 | 151 | #, c-format |
| 139 | 152 | msgid "Selects %0 as language" |
| … |
… |
|
| 141 | 154 | |
| 142 | 155 | #. Help menu |
| 143 | | #: src/header.cpp:357 |
| | 156 | #: src/header.cpp:378 |
| 144 | 157 | msgid "Help" |
| 145 | 158 | msgstr "Aide" |
| 146 | 159 | |
| 147 | | #: src/header.cpp:364 |
| | 160 | #: src/header.cpp:385 |
| 148 | 161 | msgid "About" |
| 149 | 162 | msgstr "Information" |
| 150 | 163 | |
| 151 | | #: src/header.cpp:365 |
| | 164 | #: src/header.cpp:386 |
| 152 | 165 | msgid "Shows Gobby's copyright and credits" |
| 153 | 166 | msgstr "Afficher les infos de copyright et les remerciements concernant Gobby" |
| … |
… |
|
| 169 | 182 | msgstr "Couleur :" |
| 170 | 183 | |
| | 184 | #: src/hostdialog.cpp:30 |
| | 185 | msgid "Password:" |
| | 186 | msgstr "" |
| | 187 | |
| 171 | 188 | #: src/joindialog.cpp:34 |
| 172 | 189 | msgid "Join obby session" |
| … |
… |
|
| 185 | 202 | msgstr "Nom" |
| 186 | 203 | |
| 187 | | #: src/window.cpp:297 |
| | 204 | #: src/window.cpp:289 |
| 188 | 205 | msgid "A collaborative text editor" |
| 189 | 206 | msgstr "Un éditeur texte collaboratif" |
| 190 | 207 | |
| 191 | | #: src/window.cpp:334 |
| | 208 | #: src/window.cpp:365 |
| 192 | 209 | msgid "Enter document name" |
| 193 | 210 | msgstr "Entrer le nom du document" |
| 194 | 211 | |
| 195 | | #: src/window.cpp:343 |
| | 212 | #: src/window.cpp:374 |
| 196 | 213 | msgid "Open new document" |
| 197 | 214 | msgstr "Ouvrir un nouveau document" |
| 198 | 215 | |
| 199 | | #: src/window.cpp:360 |
| | 216 | #. Show dialog |
| | 217 | #: src/window.cpp:394 |
| 200 | 218 | msgid "Save current document" |
| 201 | 219 | msgstr "Enregistrer le document actuel" |
| 202 | 220 | |
| 203 | | #: src/window.cpp:487 |
| | 221 | #: src/window.cpp:434 |
| | 222 | msgid "Set user password" |
| | 223 | msgstr "" |
| | 224 | |
| | 225 | #: src/window.cpp:435 |
| | 226 | msgid "Enter new password" |
| | 227 | msgstr "" |
| | 228 | |
| | 229 | #. Connection closed by remote site |
| | 230 | #: src/window.cpp:501 src/joinprogressdialog.cpp:151 |
| 204 | 231 | msgid "Connection lost" |
| 205 | 232 | msgstr "Perte de la connexion" |
| … |
… |
|
| 213 | 240 | msgstr "Aucune langue selectionnée" |
| 214 | 241 | |
| 215 | | #. TODO: ngettext |
| 216 | | #: src/statusbar.cpp:80 |
| 217 | | #, c-format |
| 218 | | msgid "%0 pending change(s)" |
| 219 | | msgstr "%0 modification(s) en attente" |
| 220 | | |
| 221 | | #: src/statusbar.cpp:87 |
| | 242 | #: src/statusbar.cpp:82 src/statusbar.cpp:84 |
| | 243 | #, fuzzy, c-format |
| | 244 | msgid "%0 pending change" |
| | 245 | msgid_plural "%0 pending changes" |
| | 246 | msgstr[0] "%0 modification(s) en attente" |
| | 247 | msgstr[1] "%0 modification(s) en attente" |
| | 248 | |
| | 249 | #: src/statusbar.cpp:91 |
| 222 | 250 | msgid "Revision: %0" |
| 223 | 251 | msgstr "Révision : %0" |
| 224 | 252 | |
| 225 | | #: src/buffer_wrapper.cpp:175 |
| | 253 | #: src/buffer_wrapper.cpp:169 |
| 226 | 254 | msgid "Peer %0 (%1) not found in peer list" |
| 227 | 255 | msgstr "%0 (%1) ne se trouve(nt) pas dans la liste des copin(e)s" |
| … |
… |
|
| 231 | 259 | msgstr "S'abonner" |
| 232 | 260 | |
| 233 | | #: src/document.cpp:606 |
| | 261 | #: src/document.cpp:622 |
| 234 | 262 | msgid "" |
| 235 | 263 | "You are not subscribed to the document \"%0\".\n" |
| … |
… |
|
| 245 | 273 | "bouton suivant.\n" |
| 246 | 274 | "\n" |
| | 275 | |
| | 276 | #. Set text |
| | 277 | #: src/progressdialog.cpp:95 |
| | 278 | msgid "Waiting for thread to finish..." |
| | 279 | msgstr "" |
| | 280 | |
| | 281 | #: src/hostprogressdialog.cpp:29 |
| | 282 | #, fuzzy |
| | 283 | msgid "Opening obby session..." |
| | 284 | msgstr "Ouvrir une nouvelle séance « obby »" |
| | 285 | |
| | 286 | #: src/joinprogressdialog.cpp:32 |
| | 287 | #, fuzzy |
| | 288 | msgid "Joining obby session..." |
| | 289 | msgstr "Joindre une séance « obby »" |
| | 290 | |
| | 291 | #. Wait for welcome packet |
| | 292 | #: src/joinprogressdialog.cpp:94 |
| | 293 | msgid "Waiting for welcome packet..." |
| | 294 | msgstr "" |
| | 295 | |
| | 296 | #. Update status message |
| | 297 | #: src/joinprogressdialog.cpp:109 |
| | 298 | msgid "Login packet sent, waiting for response..." |
| | 299 | msgstr "" |
| | 300 | |
| | 301 | #: src/joinprogressdialog.cpp:122 |
| | 302 | msgid "Enter session password" |
| | 303 | msgstr "" |
| | 304 | |
| | 305 | #: src/joinprogressdialog.cpp:129 |
| | 306 | msgid "Enter user password" |
| | 307 | msgstr "" |
| | 308 | |
| | 309 | #: src/joinprogressdialog.cpp:138 |
| | 310 | msgid "Logged in successfully, synchronising session..." |
| | 311 | msgstr "" |
| | 312 | |
| | 313 | #. Setup entry dialog |
| | 314 | #: src/joinprogressdialog.cpp:167 |
| | 315 | msgid "Password required" |
| | 316 | msgstr "" |
-
|
rf185cc3
|
r8c33ab1
|
|
| 8 | 8 | msgstr "" |
| 9 | 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
| 10 | | "Report-Msgid-Bugs-To: http://darcs.0x539.de/trac/obby/\n" |
| 11 | | "POT-Creation-Date: 2005-06-24 21:59+0200\n" |
| | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| | 11 | "POT-Creation-Date: 2005-07-21 19:26+0200\n" |
| 12 | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
| 13 | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| … |
… |
|
| 16 | 16 | "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" |
| 17 | 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 18 | | |
| 19 | | #: src/chat.cpp:27 |
| | 18 | "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" |
| | 19 | |
| | 20 | #: src/chat.cpp:28 |
| 20 | 21 | msgid "Send" |
| 21 | 22 | msgstr "" |
| 22 | 23 | |
| 23 | | #: src/chat.cpp:79 |
| | 24 | #: src/chat.cpp:84 |
| 24 | 25 | #, c-format |
| 25 | 26 | msgid "%0 has joined" |
| 26 | 27 | msgstr "" |
| 27 | 28 | |
| 28 | | #: src/chat.cpp:86 |
| | 29 | #: src/chat.cpp:91 |
| 29 | 30 | #, c-format |
| 30 | 31 | msgid "%0 has left" |
| … |
… |
|
| 32 | 33 | |
| 33 | 34 | #. App menu |
| 34 | | #: src/header.cpp:129 |
| | 35 | #: src/header.cpp:133 |
| 35 | 36 | msgid "Gobby" |
| 36 | 37 | msgstr "" |
| 37 | 38 | |
| 38 | | #: src/header.cpp:136 |
| | 39 | #: src/header.cpp:140 |
| 39 | 40 | msgid "Create session" |
| 40 | 41 | msgstr "" |
| 41 | 42 | |
| 42 | | #: src/header.cpp:137 |
| | 43 | #: src/header.cpp:141 |
| 43 | 44 | msgid "Opens a new obby session" |
| 44 | 45 | msgstr "" |
| 45 | 46 | |
| 46 | | #: src/header.cpp:150 |
| | 47 | #: src/header.cpp:154 |
| 47 | 48 | msgid "Join session" |
| 48 | 49 | msgstr "" |
| 49 | 50 | |
| 50 | | #: src/header.cpp:151 |
| | 51 | #: src/header.cpp:155 |
| 51 | 52 | msgid "Join an existing obby session" |
| 52 | 53 | msgstr "" |
| 53 | 54 | |
| 54 | | #: src/header.cpp:164 |
| | 55 | #: src/header.cpp:168 |
| 55 | 56 | msgid "Quit session" |
| 56 | 57 | msgstr "" |
| 57 | 58 | |
| 58 | | #: src/header.cpp:165 |
| | 59 | #: src/header.cpp:169 |
| 59 | 60 | msgid "Leaves the currently running obby session" |
| 60 | 61 | msgstr "" |
| 61 | 62 | |
| 62 | | #: src/header.cpp:178 |
| | 63 | #: src/header.cpp:182 |
| 63 | 64 | msgid "Quit" |
| 64 | 65 | msgstr "" |
| 65 | 66 | |
| 66 | | #: src/header.cpp:179 |
| | 67 | #: src/header.cpp:183 |
| 67 | 68 | msgid "Quits the application" |
| 68 | 69 | msgstr "" |
| 69 | 70 | |
| 70 | 71 | #. Session menu |
| 71 | | #: src/header.cpp:188 |
| | 72 | #: src/header.cpp:192 |
| 72 | 73 | msgid "Session" |
| 73 | 74 | msgstr "" |
| 74 | 75 | |
| 75 | | #: src/header.cpp:195 src/window.cpp:334 |
| | 76 | #: src/header.cpp:199 src/window.cpp:365 |
| 76 | 77 | msgid "Create document" |
| 77 | 78 | msgstr "" |
| 78 | 79 | |
| 79 | | #: src/header.cpp:196 |
| | 80 | #: src/header.cpp:200 |
| 80 | 81 | msgid "Creates a new document" |
| 81 | 82 | msgstr "" |
| 82 | 83 | |
| 83 | | #: src/header.cpp:209 |
| | 84 | #: src/header.cpp:213 |
| 84 | 85 | msgid "Open document" |
| 85 | 86 | msgstr "" |
| 86 | 87 | |
| 87 | | #: src/header.cpp:210 |
| | 88 | #: src/header.cpp:214 |
| 88 | 89 | msgid "Loads a file into a new document" |
| 89 | 90 | msgstr "" |
| 90 | 91 | |
| 91 | | #: src/header.cpp:223 |
| | 92 | #: src/header.cpp:227 |
| 92 | 93 | msgid "Save document" |
| 93 | 94 | msgstr "" |
| 94 | 95 | |
| 95 | | #: src/header.cpp:224 |
| | 96 | #: src/header.cpp:228 |
| 96 | 97 | msgid "Saves a document into a file" |
| 97 | 98 | msgstr "" |
| 98 | 99 | |
| 99 | | #: src/header.cpp:237 |
| | 100 | #: src/header.cpp:241 |
| 100 | 101 | msgid "Close document" |
| 101 | 102 | msgstr "" |
| 102 | 103 | |
| 103 | | #: src/header.cpp:238 |
| | 104 | #: src/header.cpp:242 |
| 104 | 105 | msgid "Closes an open document" |
| 105 | 106 | msgstr "" |
| 106 | 107 | |
| | 108 | #. User menu |
| | 109 | #: src/header.cpp:251 |
| | 110 | msgid "User" |
| | 111 | msgstr "" |
| | 112 | |
| | 113 | #: src/header.cpp:258 |
| | 114 | msgid "Set password" |
| | 115 | msgstr "" |
| | 116 | |
| | 117 | #: src/header.cpp:259 |
| | 118 | msgid "Sets a password for this user" |
| | 119 | msgstr "" |
| | 120 | |
| 107 | 121 | #. Documents menu |
| 108 | | #: src/header.cpp:247 |
| | 122 | #: src/header.cpp:268 |
| 109 | 123 | msgid "View" |
| 110 | 124 | msgstr "" |
| 111 | 125 | |
| 112 | | #: src/header.cpp:253 |
| | 126 | #: src/header.cpp:274 |
| 113 | 127 | msgid "Word wrapping" |
| 114 | 128 | msgstr "" |
| 115 | 129 | |
| 116 | | #: src/header.cpp:254 |
| | 130 | #: src/header.cpp:275 |
| 117 | 131 | msgid "Whether to wrap the text to the document's width" |
| 118 | 132 | msgstr "" |
| 119 | 133 | |
| 120 | | #: src/header.cpp:267 |
| | 134 | #: src/header.cpp:288 |
| 121 | 135 | msgid "Line numbers" |
| 122 | 136 | msgstr "" |
| 123 | 137 | |
| 124 | | #: src/header.cpp:268 |
| | 138 | #: src/header.cpp:289 |
| 125 | 139 | msgid "Whether to show line numbers for this document" |
| 126 | 140 | msgstr "" |
| 127 | 141 | |
| 128 | | #: src/header.cpp:299 |
| | 142 | #: src/header.cpp:320 |
| 129 | 143 | msgid "None" |
| 130 | 144 | msgstr "" |
| 131 | 145 | |
| 132 | | #: src/header.cpp:300 |
| | 146 | #: src/header.cpp:321 |
| 133 | 147 | msgid "Unselects the current language" |
| 134 | 148 | msgstr "" |
| 135 | 149 | |
| 136 | 150 | #. Build description string |
| 137 | | #: src/header.cpp:320 |
| | 151 | #: src/header.cpp:341 |
| 138 | 152 | #, c-format |
| 139 | 153 | msgid "Selects %0 as language" |
| … |
… |
|
| 141 | 155 | |
| 142 | 156 | #. Help menu |
| 143 | | #: src/header.cpp:357 |
| | 157 | #: src/header.cpp:378 |
| 144 | 158 | msgid "Help" |
| 145 | 159 | msgstr "" |
| 146 | 160 | |
| 147 | | #: src/header.cpp:364 |
| | 161 | #: src/header.cpp:385 |
| 148 | 162 | msgid "About" |
| 149 | 163 | msgstr "" |
| 150 | 164 | |
| 151 | | #: src/header.cpp:365 |
| | 165 | #: src/header.cpp:386 |
| 152 | 166 | msgid "Shows Gobby's copyright and credits" |
| 153 | 167 | msgstr "" |
| … |
… |
|
| 169 | 183 | msgstr "" |
| 170 | 184 | |
| | 185 | #: src/hostdialog.cpp:30 |
| | 186 | msgid "Password:" |
| | 187 | msgstr "" |
| | 188 | |
| 171 | 189 | #: src/joindialog.cpp:34 |
| 172 | 190 | msgid "Join obby session" |
| … |
… |
|
| 185 | 203 | msgstr "" |
| 186 | 204 | |
| 187 | | #: src/window.cpp:297 |
| | 205 | #: src/window.cpp:289 |
| 188 | 206 | msgid "A collaborative text editor" |
| 189 | 207 | msgstr "" |
| 190 | 208 | |
| 191 | | #: src/window.cpp:334 |
| | 209 | #: src/window.cpp:365 |
| 192 | 210 | msgid "Enter document name" |
| 193 | 211 | msgstr "" |
| 194 | 212 | |
| 195 | | #: src/window.cpp:343 |
| | 213 | #: src/window.cpp:374 |
| 196 | 214 | msgid "Open new document" |
| 197 | 215 | msgstr "" |
| 198 | 216 | |
| 199 | | #: src/window.cpp:360 |
| | 217 | #. Show dialog |
| | 218 | #: src/window.cpp:394 |
| 200 | 219 | msgid "Save current document" |
| 201 | 220 | msgstr "" |
| 202 | 221 | |
| 203 | | #: src/window.cpp:487 |
| | 222 | #: src/window.cpp:434 |
| | 223 | msgid "Set user password" |
| | 224 | msgstr "" |
| | 225 | |
| | 226 | #: src/window.cpp:435 |
| | 227 | msgid "Enter new password" |
| | 228 | msgstr "" |
| | 229 | |
| | 230 | #. Connection closed by remote site |
| | 231 | #: src/window.cpp:501 src/joinprogressdialog.cpp:151 |
| 204 | 232 | msgid "Connection lost" |
| 205 | 233 | msgstr "" |
| … |
… |
|
| 213 | 241 | msgstr "" |
| 214 | 242 | |
| 215 | | #. TODO: ngettext |
| 216 | | #: src/statusbar.cpp:80 |
| | 243 | #: src/statusbar.cpp:82 src/statusbar.cpp:84 |
| 217 | 244 | #, c-format |
| 218 | | msgid "%0 pending change(s)" |
| 219 | | msgstr "" |
| 220 | | |
| 221 | | #: src/statusbar.cpp:87 |
| | 245 | msgid "%0 pending change" |
| | 246 | msgid_plural "%0 pending changes" |
| | 247 | msgstr[0] "" |
| | 248 | msgstr[1] "" |
| | 249 | |
| | 250 | #: src/statusbar.cpp:91 |
| 222 | 251 | msgid "Revision: %0" |
| 223 | 252 | msgstr "" |
| 224 | 253 | |
| 225 | | #: src/buffer_wrapper.cpp:175 |
| | 254 | #: src/buffer_wrapper.cpp:169 |
| 226 | 255 | msgid "Peer %0 (%1) not found in peer list" |
| 227 | 256 | msgstr "" |
| … |
… |
|
| 231 | 260 | msgstr "" |
| 232 | 261 | |
| 233 | | #: src/document.cpp:606 |
| | 262 | #: src/document.cpp:622 |
| 234 | 263 | msgid "" |
| 235 | 264 | "You are not subscribed to the document \"%0\".\n" |
| … |
… |
|
| 239 | 268 | "\n" |
| 240 | 269 | msgstr "" |
| | 270 | |
| | 271 | #. Set text |
| | 272 | #: src/progressdialog.cpp:95 |
| | 273 | msgid "Waiting for thread to finish..." |
| | 274 | msgstr "" |
| | 275 | |
| | 276 | #: src/hostprogressdialog.cpp:29 |
| | 277 | msgid "Opening obby session..." |
| | 278 | msgstr "" |
| | 279 | |
| | 280 | #: src/joinprogressdialog.cpp:32 |
| | 281 | msgid "Joining obby session..." |
| | 282 | msgstr "" |
| | 283 | |
| | 284 | #. Wait for welcome packet |
| | 285 | #: src/joinprogressdialog.cpp:94 |
| | 286 | msgid "Waiting for welcome packet..." |
| | 287 | msgstr "" |
| | 288 | |
| | 289 | #. Update status message |
| | 290 | #: src/joinprogressdialog.cpp:109 |
| | 291 | msgid "Login packet sent, waiting for response..." |
| | 292 | msgstr "" |
| | 293 | |
| | 294 | #: src/joinprogressdialog.cpp:122 |
| | 295 | msgid "Enter session password" |
| | 296 | msgstr "" |
| | 297 | |
| | 298 | #: src/joinprogressdialog.cpp:129 |
| | 299 | msgid "Enter user password" |
| | 300 | msgstr "" |
| | 301 | |
| | 302 | #: src/joinprogressdialog.cpp:138 |
| | 303 | msgid "Logged in successfully, synchronising session..." |
| | 304 | msgstr "" |
| | 305 | |
| | 306 | #. Setup entry dialog |
| | 307 | #: src/joinprogressdialog.cpp:167 |
| | 308 | msgid "Password required" |
| | 309 | msgstr "" |
-
|
rf0556c4
|
r8c33ab1
|
|
| 77 | 77 | void Gobby::StatusBar::update_sync(Document& document) |
| 78 | 78 | { |
| 79 | | // TODO: ngettext |
| 80 | | obby::format_string str(_("%0 pending change(s)") ); |
| 81 | | str << document.get_unsynced_changes_count(); |
| | 79 | unsigned int n = document.get_unsynced_changes_count(); |
| | 80 | obby::format_string str( |
| | 81 | ngettext("%0 pending change", "%0 pending changes", n) ); |
| | 82 | str << n; |
| 82 | 83 | m_sync.set_text(str.str() ); |
| 83 | 84 | } |